20 FAIL's Hilários de TalkShows

E ae, tudo certenhoo?!
Se você tem um problema sério, que guarda com você a muito tempo, a coisa mais inteligente a fazer é ir na televisão e dizer a uma platéia toda sobre o assunto. É muito mais barato do que terapia, e você pode ficar imortalizado na internet.
Dá só uma ligada's em 20 fail's muito engraçados e escrotos de talkshows dos EUA (acho que são todos.. :P)
OBS: Para os "enunciados" (sei lá como chama isso, essa faixa na parte inferior escrita, blablabla) darem sentido (ou não) é necessário saber o que está escrito e devido a nem todos terem esse conhecimento de ingreis [purque en portugueiz eo so fódá], usei o Google Tradutor (ou seja, a tradução foi feita realmente ao pé da letra :P ), qualquer erro, me perdoem e deixe o comentário com a correção.. ;D
A tradução está logo abaixo de cada imagem respectivamente.

Tradução: Ianieka admite que come 4 rolos de papel higiênico por semana.

Tradução: Jerry Springer: "Estou feliz por ter cortado as minhas pernas".

Tradução: Demetrius diz que não é o pai do filho de Marisa porque ele não pode fazer meninos.

Tradução: Verônica admite que é obcecada por cocô.


Tradução: Kimberly diz que Gary acusou o cachorro de lhe dar um chupão no pescoço.


Tradução: Tina admite que ela é uma "barsexual", uma garota hetero que beija outras garotas para ganhar a atenção dos homens.


Tradução: Byron diz que se orgulha em ser um 'prostituto'.


Tradução: Ataque surpreendente. / Animais travado na fita! (ficou muito sem sentido, mas sei lá, me corrijam)


Tradução: Brinkley, 17, diz que já foi atacado por formigas que saíram de uma flor.


Tradução: "Será que meu homem trapaça (acho que nesse caso seria 'me trai', né?!) porque eu tenho só uma perna?"



Tradução: Tajuana diz que suas filhas gêmeas de 16 anos e sua filha de 15 anos formaram uma gangue.


Tradução: Arica diz que encontrou um dente em sua casa que Michael não consegue explicar.

Tradução: Darren quer um relacionamento sem drama.

Tradução: Hart Fisher publicou livros em quadrinhos sobre Jeffrey Dahmer

Tradução: Kadeisha, 13 & Alexis, 14 (irmãs): Kadeisha diz que ela teve relações sexuais com um menino por uma trança no cabelo

Tradução: "Meu medo de mostarda e picles está arruinando a minha vida."

Tradução: Amanda está prestes a enfrentar seu medo de frangos/galinhas, pela primeira vez.

Tradução: Bob diz que não confia em Regina. É por isso que ele espia ela no chuveiro.

Tradução: "Ele está possuído por um demônio gay".

Tradução: Lauren revelou recentemente que nasceu com 2 vaginas.

E ae, qual o mais bizarro na sua opinião?
HAUAHAUHAUHA

Siga e acompanhe o @casadalaracha no twitter!
Post traduzido do Smosh.

2 comentários:

Agnes disse...

kkkkkkkkkkkkkkkk!
''Ele está possuido por um demônio gay'', atá!

Anônimo disse...

acho que o penúltimo o cara "espia" ela, quando ela toma banho

Postar um comentário